ข่าว
แข่ง หลังพิธี แข่ง Shinzo Koroki
เมื่อวันที่ 13 แข่ง แข่ง อำลาวงการ Shinzo Koroki ในแมตช์ "อุราวะ เรดส์ 2017 ปะทะ คาชิมะ แอนท์เลอร์ส 2007-09" ที่สนามไซตามะ สเตเดีย Shinzo Koroki ได้กล่าวสุนทรพจน์ต่อหน้าแฟนๆ ผู้สนับสนุน ผู้เล่น ผู้จัดการ และเจ้าหน้าที่ที่มารวมตัวกันที่สนาม
[Shinzo Koroki]
"มันหนาวนะ (หัวเราะ)"
ก่อนอื่นเลย ขอขอบคุณนิชิ ไดโกะ สำหรับความทุ่มเทในการทำงานตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา
ไดโกะ ช่วยเดินมาทางนี้แล้วพูดอะไรหน่อยสิ"
[นิชิ ไดโกะ]
"ผมไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อนเลยครับ... (หัวเราะ) แต่ขอบคุณมากที่ให้โอกาสผมได้มาเล่นในสถานที่ที่ยอดเยี่ยมแบบนี้ ผมเคยเล่นให้กับทั้งทีมคาชิมะและอุราวะมาแล้ว การได้เล่นต่อหน้าทุกคนแบบนี้... ไม่สิ เดี๋ยวก่อน (หัวเราะ) ขอบคุณมากครับ ผมมีความสุขมาก!"
[Shinzo Koroki]
"ขอแสดงความยินดีกับ Kashima Antlers ที่คว้าแชมป์เจลีกได้สำเร็จ ขอขอบคุณนักเตะ Kashima Antlers ทุกคนในวันนี้"
(ต่อไปนี้คือคำพูดภาษาอังกฤษ Koroki พร้อมคำแปลภาษาญี่ปุ่น)
สวัสดีตอนเย็นทุกท่าน และขอขอบคุณที่อยู่จนจบ แข่ง พิเศษนี้ ปีนี้เราได้เข้าร่วมการแข่งขันฟุตบอลชิงแชมป์สโมโลกโลกของฟีฟ่า อย่างไรก็ตาม ผมเชื่อว่าผลการแข่งขันทำให้เจ้าหน้าที่ ผู้สนับสนุน และผู้เล่นหลายคนรู้สึกผิดหวังอย่างมาก
ผมมั่นใจว่าสักวันหนึ่งทีมนี้จะนำพาไปสู่ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ ผมได้เรียนรู้มากมายจากผู้เล่นและโค้ชหลายคนตลอดอาชีพการเป็นนักกีฬาของผม จากนี้ไป ผมจะเดินบนเส้นทางของโค้ช เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ ผมเชื่อว่าสิ่งสำคัญที่สุดคือการสื่อสารกับผู้เล่น นั่นคือเหตุผลที่ผมกำลังเรียนภาษาอังกฤษโดยความช่วยเหลือจากสัมมนาของมหาวิทยาลัยแห่งชาติ การทำเช่นนี้จะช่วยให้ผมสามารถสื่อสารกับผู้เล่นต่างชาติได้โดยตรง
โปรดรอจนกว่าผมจะกลับมาในฐานะผู้จัดการทีม Urawa Reds ผมสัญญาว่าผมจะทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ขอบคุณจากใจจริงสำหรับวันนี้และสำหรับการสนับสนุนทั้งหมดที่ผ่านมา ผมจะพบกับทุกท่านอีกครั้งในสนามแห่งนี้ในฐานะผู้จัดการทีม ขอบคุณครับ
(ข้อความต่อไปนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น)
ขอบคุณมาก ฉันได้เตรียมของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ไว้ให้คุณ ลองดูสิ
(หลังจากนี้ จะมีการฉายภาพยนตร์เซอร์ไพรส์บนจอ Vision)
ขอบคุณมาก!"
[ สื่ออย่างเป็นทางการ Urawa Reds (URD:OM)]
[Shinzo Koroki]
"มันหนาวนะ (หัวเราะ)"
ก่อนอื่นเลย ขอขอบคุณนิชิ ไดโกะ สำหรับความทุ่มเทในการทำงานตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา
ไดโกะ ช่วยเดินมาทางนี้แล้วพูดอะไรหน่อยสิ"
[นิชิ ไดโกะ]
"ผมไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อนเลยครับ... (หัวเราะ) แต่ขอบคุณมากที่ให้โอกาสผมได้มาเล่นในสถานที่ที่ยอดเยี่ยมแบบนี้ ผมเคยเล่นให้กับทั้งทีมคาชิมะและอุราวะมาแล้ว การได้เล่นต่อหน้าทุกคนแบบนี้... ไม่สิ เดี๋ยวก่อน (หัวเราะ) ขอบคุณมากครับ ผมมีความสุขมาก!"
[Shinzo Koroki]
"ขอแสดงความยินดีกับ Kashima Antlers ที่คว้าแชมป์เจลีกได้สำเร็จ ขอขอบคุณนักเตะ Kashima Antlers ทุกคนในวันนี้"
(ต่อไปนี้คือคำพูดภาษาอังกฤษ Koroki พร้อมคำแปลภาษาญี่ปุ่น)
สวัสดีตอนเย็นทุกท่าน และขอขอบคุณที่อยู่จนจบ แข่ง พิเศษนี้ ปีนี้เราได้เข้าร่วมการแข่งขันฟุตบอลชิงแชมป์สโมโลกโลกของฟีฟ่า อย่างไรก็ตาม ผมเชื่อว่าผลการแข่งขันทำให้เจ้าหน้าที่ ผู้สนับสนุน และผู้เล่นหลายคนรู้สึกผิดหวังอย่างมาก
ผมมั่นใจว่าสักวันหนึ่งทีมนี้จะนำพาไปสู่ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ ผมได้เรียนรู้มากมายจากผู้เล่นและโค้ชหลายคนตลอดอาชีพการเป็นนักกีฬาของผม จากนี้ไป ผมจะเดินบนเส้นทางของโค้ช เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ ผมเชื่อว่าสิ่งสำคัญที่สุดคือการสื่อสารกับผู้เล่น นั่นคือเหตุผลที่ผมกำลังเรียนภาษาอังกฤษโดยความช่วยเหลือจากสัมมนาของมหาวิทยาลัยแห่งชาติ การทำเช่นนี้จะช่วยให้ผมสามารถสื่อสารกับผู้เล่นต่างชาติได้โดยตรง
โปรดรอจนกว่าผมจะกลับมาในฐานะผู้จัดการทีม Urawa Reds ผมสัญญาว่าผมจะทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ขอบคุณจากใจจริงสำหรับวันนี้และสำหรับการสนับสนุนทั้งหมดที่ผ่านมา ผมจะพบกับทุกท่านอีกครั้งในสนามแห่งนี้ในฐานะผู้จัดการทีม ขอบคุณครับ
(ข้อความต่อไปนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น)
ขอบคุณมาก ฉันได้เตรียมของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ไว้ให้คุณ ลองดูสิ
(หลังจากนี้ จะมีการฉายภาพยนตร์เซอร์ไพรส์บนจอ Vision)
ขอบคุณมาก!"
[ สื่ออย่างเป็นทางการ Urawa Reds (URD:OM)]




![ผู้แทนขายพันธมิตร [อย่างเป็นทางการ] X](https://www.urawa-reds.co.jp/wp-content/themes/reds2019/img/banner/partner_x_bnr.jpg.jpg)

















